«Стальна́я эскадри́лья» — марш, написанный в 1929 году (по другим данным — в начале 1930-х годов).
В основе многочисленных вариантов текста песни лежит стихотворение Бориса Ковынева под названием «Авиамарш» (впервые опубликовано 1927 году в газетах «Гудок» (13 июля) и «Красная звезда» (24 июля)).
Известен в основном благодаря советскому фильму «Максим Перепелица», в котором главный герой напевал этот марш в несколько изменённом варианте.
Там, где пехота не пройдёт
И бронепоезд не промчится,
Угрюмый танк не проползёт,
Там пролетит стальная птица.
Припев
Пропеллер, громче песню пой,
Неся распластанные крылья!
За вечный мир,
В последний бой
Лети, стальная эскадрилья!
История исполнения [ править | править код ]
Текст марша со временем неоднократно менялся. Изначально имел нейтральную окраску, однако в годы Великой Отечественной войны марш приобрёл антифашистский оттенок, появились два новых четверостишия:
Пилоту недоступен страх,
В глаза он смерти смотрит смело,
И если надо, жизнь отдаст,
Как отдал капитан Гастелло!
Пусть знает враг, что мы сильны!
Героям-патриотам слава!
За Сталинград и Ленинград
Отплатим мы фашистским гадам!
Впоследствии марш неоднократно использовался в народном творчестве. В частности, на его основе был написан «Марш туриста».
Припев:
Пропеллер, громче песню пой!
Неси распластанные крылья.
За вечный мир в последний бой
Летит стальная эскадрилья!
Пилоту недоступен страх,
В глаза он смерти смотрит смело
И если надо жизнь отдаст,
Как отдал капитан Гастелло!
Пусть знает враг, что мы сильны!
Героям-патриотам слава!
За Сталинград и Ленинград
Отплатим мы фашистским гадам!
История песни
В 1927 году в газетах «Гудок» (13 июля) и «Красная звезда» (24 июля) было опубликовано стихотворение Бориса Ковынева под названием «Авиамарш» (не путать с произведением П.Германа).
Пропеллер, песню звонко пой,
Неси распластанные крылья
За вечный мир в последний бой
Плыви, стальная эскадрилья!
Где облака вершат полет,
Где мчат снаряды с гулким воем —
Гляди внимательней, пилот,
На землю, взрыхленную боем.
На нас пошлют огонь и дым,
Цистерны, вспененные газом.
Следи, пилот! Лови следы,
Чтоб всё взорвать и скомкать разом.
Ты будешь слышать дробь атак,
И там, где поезд не годится,
Где не пройдет угрюмый танк, —
Там ты пройдешь, стальная птица!
Гляди внимательней, пилот!
Идет на помощь эскадрилья.
Лети, советский самолет,
Неси распластанные крылья!
(Текст был в конце 80-х воспроизведён в «Аргументах и Фактах» по публикации в газете «Гудок»)
В народе стихи подверглись многочисленным переработкам и легли в основу песни «Стальная эскадрилья». Со временем появились новые куплеты (в частности про Гастелло).
Мы виражом крутым пройдём,
Прикроем плавным разворотом,
И на врага мы нападём
Могучим бреющим полётом.
Пилот посадку совершил
После удачного полета
Объект врага он разбомбил
В бою он сбил два самолета.
Песня была широко распространена в авиационных училищах, причём везде пели по-разному. В конце 50-х «пропеллер» стали менять на «турбина».
Фрагменты песни звучат в фильмах «Верность», «Мой друг Иван Лапшин» и конечно же «Максим Перепелица». Запись, представленная на сайте, была сделана дуэтом Виктора Селиванова и Владимира Цесарского в 1960-х годах.
Текст песни "Советские песни — Стальная Эскадрильия"
Где облака вершат полёт
снаряды рвутся с диким воем
смотри внимательно пилот
на землю взрыхленную боем
Там где пехота не пройдёт
и бронепоезд не промчится,
угрюмый танк не проползёт
там пролетит стальная птица
Пропеллер громче песню пой
неся распластанные крылья
за вечный мир в последний бой
лети стальная эскадрилья
Мы виражём крутым пройдем
прикроем плавным разворотом
и на врага мы нападём
могучим бреющим полётом
Пилоту недоступен страх
в глаза он смерти смотрит смело
и если надо жизнь отдаст
как отдал капитан Гасстело
Пропеллер громче песню пой
неся распластанные крылья
за вечный мир в последний бой
лети стальная эскадрилья