Страница 40
1 609 929 M74 | (24.10.07)
Bosch Power Tools
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе «Технические данные»
продукт соответствует нижеследующим
стандартам или нормативным документам:
EН 60745 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 98/37/EС (до 28.12.2009),
2006/42/EС (начиная с 29.12.2009).
Техническая документация хранится у:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Данные по шуму и вибрации
Измерения выполнены согласно стандарту
ЕН 60745.
А-взвешенный уровень шума инструмента со-
ставляет, типично: уровень звукового давления
100 дБ(А); уровень звуковой мощности
113 дБ(А). Недостоверность K=3 дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Общие значения вибрации (векторная сумма
трех направлений) определены согласно
ЕН 60745:
заворачивание винтов/шурупов и гаек с
максимальной допустимой величиной:
Значение эмиссии колебания a
недостоверность K=0,5 м/с
Указанный в настоящих инструкциях уровень
вибрации измерен стандартизированным в
ЕН 60745 методом измерения и может быть
использован для сравнения инструментов. Он
также пригоден для временной оценки
нагрузки от вибрации.
Потребляемая мощность, номинальная
Число оборотов холостого хода
Mакс. крутящий момент завинчивания при
соединении жестких/мягких конструкционных
материалов по ИСО 5393
Правое/левое направление вращения
Диаметр винтов, макс.
Вес согласно EPTA
Степень защиты от электрического поражения
Данные действительны для номинальных напряжений 230/240 В. Для более низких напряжений и специальных
видов исполнения для отдельных стран эти данные могут изменяться.
Пожалуйста, учитывайте предметный номер на типовой табличке Вашего электроинструмента. Торговые
обозначения отдельных электроинструментов могут изменяться.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-549-001.book Page 40 Wednesday, October 24, 2007 11:05 AM
Page 70
1 619 929 J61 | (25.7.11)
Bosch Power Tools
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабочих
инструментов, меры по поддержанию рук в тепле,
организация технологических процессов.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в
разделе «Технические данные» продукт соответствует
нижеследующим стандартам или нормативным
документам: EN 60745 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Работа с инструментом
Учитывайте напряжение сети! Напряжение
источника тока должно соответствовать данным на
заводской табличке электроинструмента.
Электроинструменты на 230 В могут работать также
и при напряжении 220 В.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите на
выключатель 1.
Для фиксирования выключателя 1 нажмите на него и
передвиньте назад.
Для выключения электроинструмента отпустите
выключатель 1. При задействованном фиксаторе сначала
нажмите на выключатель 1 и потом отпустите его.
Изменение направления резки
Чтобы изменить направление резки можно поворачивать
держатель матрицы 4 по 90° в три положения.
Направление резки назад (к корпусу) невозможно.
Для поворачивания держателя матрицы 4 отпустите винт 2
настолько, чтобы можно было повернуть держатель.
Поверните его на 90° направо или налево от продольной
оси электроинструмента.
Винт 2 должен войти в отверстие держателя матрицы 4.
Крепко затяните винт 2.
Указания по применению
Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте штепсель из
Электроинструмент не предназначен для
стационарной работы. В частности, его нельзя
зажимать в тисках или монтировать на верстаке.
При работе пользуйтесь защитными перчатками и
особенно тщательно следите за шнуром сети. На
краях реза листов остается острый грат, который может
нанести Вам травму или повредить шнур сети.
Осторожно со стружкой от резания. Стружка с
острыми концами может поранить Вас.
Включите электроинструмент перед соприкосновением с
рабочей поверхностью. Держите электроинструмент
всегда в вертикальном положении к листовому металлу, а
не под углом.
Резка происходит при движении пуансона назад. Ведите
электроинструмент равномерно с небольшим усилием в
направлении резки. Применение большого усилия
значительно сокращает срок службы электроинструмента и
может повредить его.
Электроинструмент работает спокойнее, если при резке
его немного приподнять. При заклинивании пуансона во
время работы, выключите электроинструмент, смажьте
пуансон и отпустите крепление листа. Не применяйте силу,
иначе может быть поврежден пуансон или матрица.
Максимальная разрезаемая толщина
Максимальная толщина разрезаемого листа d
прочности обрабатываемого материала.
Этим электроинструментом можно резать прямо и без
деформации листы со следующей толщиной:
Смазывание/охлаждение пуансона
Для увеличения срока службы пуансона 3 следует
применять смазочное масло с хорошим охлаждающим
свойством.
На поверхность листа, вдоль намеченной линии реза,
следует нанести смазочное средство. При длительной
работе и при работе с высоким износом (например, резка
алюминия) рабочий инструмент следует регулярно погру-
жать в емкость со смазочным средством.
Резка по разметке и шаблону
Прямые резы легче выполнять, если Вы ведете
электроинструмент по линейке.
Контуры можно вырезать, ведя электроинструмент вдоль
шаблона.
Предварительное сверление диаметром 21 мм