No Image

По прилету или по прилете как правильно

СОДЕРЖАНИЕ
264 просмотров
15 ноября 2019

В русском языке возможны оба варианта написания словосочетания.

Правильно

По прилёте – если смысл предложения подразумевает значение “после прилёта”, то имеем дело с производным предлогом. В этом случае правила русского языка обязывают нас писать существительное с предлогом “по” в форме предложного падежа (прилёте).
По прилёте в Москву он немедленно направился в студию.
Только по прилёте я увидел, что мой чемодан был открыт.
По прилёте из командировки Григорий получил премию.
Мы узнали об этом происшествии только по прилёте.

По прилёту – если предлог “по” в предложении предполагает вопрос “по чему?”, тогда имеем дело с сочетанием предлога “по” и существительным “прилёт” в форме дательного падежа.
О том, какая будет весна, можно узнать по прилёту птиц.
По прилёту самолета я понял, что шасси было неисправно.
Конструкторы судят о аэродинамике модели по ее прилёту на базу.

Не разберетесь, как писать «по прилёту» или «по прилёте»? Рассмотрим эту лексему подробнее, используя орфографические правила. Это поможет нам верно ее написать и запомнить.

Как правильно пишется

Обе словоформы этого существительного закреплены в языке, но они относятся к разным падежам – по прилёту и по прилёте.

Какое правило применяется

Перед нами формы существительных, употребленные в пр. п. и дат. п. Если мы хотим употребить слово в значении «после того, как прилетел», то пишем окончание «е», по аналогии с другими производными предлогами, например, «по приезде».

Если же мы хотим акцентироваться внимание на самом процессе, то используем дательный падеж и флексию «у». То есть существительное в данном случае будет отвечать на вопрос «по чему?».

Примеры предложений

  • По прилете в город я сразу отправился искать жилье.
  • По прилету многочисленных родственников было понятно, что намечается крупное событие.

Как неправильно писать

В зависимости от контекста обе формы могут быть использованы неверно.

Читайте также:  То рено флюенс 90000

Массово употребляют в устной и письменной речи: «по завершению встречи…», «по приезду в город…», «по прибытию на место…». Тогда как правильно — «по завершении», «по приезде», «по прилете», «по прибытии», «по возвращении».

Дело в том, что в значении «после чего-либо» («по приезде» = «после приезда») предлог «по» требует употребления существительного в предложном падеже (о ком? о чем? — этот вот падеж).

Путаница происходит из-за того, что часто предлог «по» встречается с дательным падежом (кому? чему?), а в нем у названных слов как раз окончание -у/-ю.

Просто нужно запомнить: если «по» = «после» — ставьте существительное в предложный падеж: по (чём?) приезде (та же форма, что в сочетании «рассказывать о приезде»), по (чём?) окончании («думать об окончании»).

Постарайтесь не забыть о правиле по прочтении этой статьи. 😉

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

© Редакторское бюро «По правилам» , 2009–2019

Комментировать
264 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
No Image Автомобили
0 комментариев
No Image Автомобили
0 комментариев
No Image Автомобили
0 комментариев
No Image Автомобили
0 комментариев
Adblock
detector